5
(3)

Русская версия

Оригинал ( English )

Но прошлой ночью я молился,
Бежав от сновидений вещих.
Я мучился, терзался, бился
Средь мыслей темных и зловещих:

Жестокий мир, толпа слепая
И те, кого я презираю, —
Они одни сильны, я знаю!
Отмстить мешает чья-то воля –

Душа сжимается от боли!
Любви, сплетенной с отвращением,
На этом свете нет прощения.
Припадки злобы! Всплеск раздора!

И власть насилья и позора!
Ну что ж, дела я отодвину —
Бессмысленно с судьбою спорить.
Не знаю, выстою иль сгину,

Но наша боль, вина и горе —
В стыде великом, в жгучем страхе —
Они нам служат вместо плахи.

But yester-night I prayed aloud
In anguish and in agony,
Up-starting from the fiendish crowd
Of shapes and thoughts that tortured me :

A lurid light, a trampling throng,
Sense of intolerable wrong,
And whom I scorned, those only strong !
Thirst of revenge, the powerless will

Still baffled, and yet burning still !
Desire with loathing strangely mixed
On wild or hateful objects fixed.
Fantastic passions ! maddening brawl !

And shame and terror over all !
Deeds to be hid which were not hid,
Which all confused I could not know
Whether I suffered, or I did :

For all seemed guilt, remorse or woe,
My own or others still the same
Life-stifling fear, soul-stifling shame.

Здесь представлен только отрывок, т.к. только отрывок имеет вольный перевод, само стихотворение в оригинале больше , но ненамного. Если кому-то будет интересна полная версия, сообщите в комментариях и она будет опубликована.

Как Вы это оцените ?

Какое количество звезд Вы дадите ?

Средний рейтинг 5 / 5. Всего голосов : 3

Пока нет голосов! Будьте первым, кто поставит оценку .